เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

at the end แปล

การออกเสียง:
"at the end" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1. adj.
    ท้ายสุด [thāi sut]
    2. adv.
    - ตอนท้าย [tøn thāi]
    - ตอนปลาย [tøn plāi]
    - ท้าย [thāi]
  • end     1) n. ขอบเขต ที่เกี่ยวข้อง: เขตจำกัด ชื่อพ้อง: border, boundary,
  • and & end    แอนด์แอนด์เอ็นด์
  • at the end of    X - ในปลาย [nai plāi] - สิ้นเดือน [sin deūoen]
  • be at the end    v. ห้อยท้าย [hǿi thāi]
  • be end    v. exp. จบเกม [jop kēm]
  • by-end    วัตถุประสงค์ประกอบ วัตถุประสงค์ส่วนตัว
  • end in    1) phrase. v. มีตรงปลาย ที่เกี่ยวข้อง: จบลงด้วย 2) phrase. v. จบลงในสภาพ ที่เกี่ยวข้อง: สิ้นสุดด้วย
  • end with    phrase. v. จบลงด้วย ที่เกี่ยวข้อง: สิ้นสุดด้วย ชื่อพ้อง: finish with
  • in the end    adv. ในที่สุด ที่เกี่ยวข้อง: ท้ายที่สุด, สุดท้าย ชื่อพ้อง: finally, lastly
  • no end    เหลือใจ ไม่ยอมหยุด
  • no end of    idm. จำนวนมาก (ของบางสิ่ง)
  • on end    ไปทางปลาย
  • s-end    จบกล่อง
  • to the end    adv. - ยันป้าย [yan pāi] - ยิบตา [yip tā] - เห็นดำเห็นแดง [hen dam hen daēng]
  • to the end of    prep. ตราบ [trāp]
ประโยค
  • มันเป็นสิ่งเล็กน้อยของฉันที่เหมือนเป็นจุดจบโลก
    It's my little spot at the end of the world.
  • แต่เป็นเด็กชายที่เกิดวันสุดท้ายของเดือนกรกฎาคม
    It spoke about a boy born at the end of the July.
  • ฉันต้องเอาเธอไปส่งป้า ที่นิวยอร์คตอนหมดซัมเมอร์
    I told your aunt I'll get you to New York at the end of the summer.
  • ควิดาเซียโล อยู่สุดถนนเล็กๆ นั่น อยู่ใกล้ๆ ลานขยะ
    Quidacioluo's is at the end of that little road that goes by the junkyard.
  • พระเจ้า แค่ได้จูบกับเธอคืนนั้นก็ถือว่าโชคดีแล้ว
    God, I'm lucky if I get a kiss at the end of the night.
  • คุณนักสืบ เข้าใจภาษาที่เขาพูดตอนท้ายนั่นไหมครับ
    Detective, did you understand what he was saying at the end?
  • เป็นนักฆ่าก็ไม่เลว สุดท้ายก็ทำเพราะเงินทั้งนั้น
    Being a killer isn't bad because at the end of the day it's just for the money
  • แต่สุดท้ายแล้ว มันไม่มีลูกกระสุนในปืน เพราะงั้น
    Well, at the end of the day, there were no bullets in the gun, so
  • มันว่าอย่างงั้น. "เริ่มต้นหมากใหม่ หลังจากจบเกมส์"
    Yes, it did. "Pieces reset at the end of each game."
  • เพราะงั้น หลังจากเลิกงาน ฉันถึงไม่มีบ้านให้กลับ
    so, at the end of the day, I can't even go home?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5